четверг, 13 сентября 2012 г.

Like a G6

Не перестаю восхищаться, насколько интересным и продуктивным может быть изучение языка по песням. Ну, вообще-то даже Longman включает песни в свои учебники, так что тенденция и польза не оставляет сомнений. Вот, например, всего лишь припев из Like a G6 группы Far East Movement, а сколько информации!


Popping bottles in the ice, like a blizzard
When we drink we do it right gettin slizzard
Sippin sizzurp in my ride, like Three 6
Now I'm feelin so fly like a G6
Like a G6, Like a G6
Now I'm feelin so fly like a G6

to pop - хлопать, открываться с хлопком

popping bottles - имеется в виду бутылки шампанского, которые открываются с характерным хдопком


blizzard - ледяной шторм, вьюга

like a blizzard - ассоциации пены шампанского со льдом

to get slizzard - напиваться в стельку, до состояния "еле волочить ноги" (to slither - ползти)

to sip - пить маленькими глотками, по чуть-чуть

sizzurp - хм ... напиток ярко-фиолетового цвета, в состав которого входит сироп от кашля (!), кодеин и прометазин; известен так же, как Purple Drank

a ride - машина, тачка

in my ride - в своей тачке

Tree 6 - название музыкальной группы

to feel fly - чувствовать себя улетно

G6 - сокращенное название реактивного самолета Gulfstream 650





Комментариев нет:

Отправить комментарий